Deutsch von Ausländerin

Willkommen in meiner Kolumne “Deutsch von Ausländerin”! Es ist eine Art Sprachexperiment, in dem DU auf Deutsch geschriebene, aber in georgisch “gedachte” Inhalte lesen, kommentieren und hoffentlich auch verstehen kannst. Wie Herr Nietzsche in "Götzen-Dämmerung" sagt: „Ich fürchte, wir werden Gott nicht los, weil wir noch an die Grammatik glauben.“ Danke für dein Dasein und viel Spaß beim Lesen! Lela Chilingarishvili

ex-pressions

Hier die Denksprüche und Sentenzen, die mir meistens beim Fahrradfahren zufliegen, wie die Papierschmetterlinge.

აქ სენტენციებია, რომლებიც ველოსიპედის სიარულის დროს მაფრინდებიან, როგორც ქაღალდის თვითმფრინავები.

+++

  1. Was war vor mir? Die Leidenschaft weisses Blatt anzustarren. Das Erwartungszucken in der Leere – die Geburtsstunde einer Geschichte.

რა იყო ჩემამდე? თეტრი ფურცლზე მიშტერების ვნება. მოლოდინის ცქმუტვა სიცარიელეში – ერთი ამბის დაბადებისას.

thumb_IMG_7432_1024

+++

2. Die Farbe und der Geruch des Kaffees wirkt als Geschmack auf meiner Zunge. Bewache mich!

ყავის ფერი და სუნი ჩემს ენაზე მოქმედებს, როგორც ყავის გემო. იფხიზლე ჩემთვის!

thumb_IMG_7434_1024

+++

3. Diese Lieben sind wie ein Geschichtenstrauß, bunt und blendend, wie die Zeitungen, die am nächsten Tag schon veraltet, die Fenstergläser gut putzen können.

ეს სიყვარულები ძაან ამბებია, გაზეთებივით ჭრელჭრელი და თვალისმომჭრელი, მეორე დღეს ძველდება და ზოგჯერ ფანჯრებიდან მტვერის გასაწმენდად გამოიყენება.

thumb_IMG_7270_1024

+++

4. Das Fahrrad ist so ein Cutter, es schneidet die Momente und verbindet sie. Manchmal, wenn ich eilig habe, suche nach verbündeten. Ich zähle mit Bäckchenangepresste, wippernde Kinder an den Rücksäcken der Fahhradreitermuttis.

ველოსიპედი რაღაცნაირი მემონტაჟეა, შემხვედრ კადრებს ჭრის და აბამს. ზოგჯერ, თუ მაგვიანდება, მოკავშირეებს ვეძებ. ველოსიპედებზე ამხედრებული დედების რუგზაკებზე ლოყამიდებულ, მოჯანჯღარე ბავშვებს ვითვლი, დედური სინანულები და თვითგვემები სასწაული მოვლენაა ევროპაში.

thumb_IMG_1626_1024
%d Bloggern gefällt das: